No exact translation found for قدر الفترة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قدر الفترة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les chambres continueront de travailler à pleine capacité au cours de l'exercice biennal.
    وسوف تواصل الدوائر الاستفادة من كامل قدراتها خلال فترة السنتين.
  • Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
    وستواصل الدوائر استخدام جميع قدراتها بالكامل خلال فترة السنتين.
  • Les unités spéciales de la Police nationale ont continué de se perfectionner et d'améliorer leurs capacités pendant la période couverte par le présent rapport.
    وواصلت الوحدات الخاصة التابعة لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية تعزيز مهاراتها وقدراتها أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير.
  • En 2005 et 2006, un nombre croissant d'activités de coopération technique et de renforcement des capacités de la CNUCED ont été fournies à des groupements régionaux et sous-régionaux.
    ازداد توفير أنشطة الأونكتاد في مجالي التعاون التقني وبناء القدرات أثناء الفترة 2005-2006 في إطار التجمعات الإقليمية ودون الإقليمية.
  • L'essentiel de l'assistance de l'Organisation consiste à donner des conseils techniques et à renforcer les capacités en période électorale et dans un cadre de développement à plus long terme.
    فمعظم المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة تستتبع المشورة التقنية وبناء القدرة خلال الفترة الانتخابية وضمن إطار إنمائي أطول أجلا.
  • b) jusqu'à expiration d'une période de [spécifier la durée] mois après la date d'entrée en vigueur (“la période transitoire”), selon ce qui intervient en premier.
    (ب) انقضاء فترة قدرها [تحدد مدة زمنية] شهرا بعد تاريخ النفاذ ("الفترة الانتقالية").
  • Un montant de 242 400 dollars est en outre demandé pour les activités d'évaluation au titre des frais de consultants, pour l'exercice 2008-2009 (A/61/858/Add.1, par.
    وإضافة إلى ذلك، يُطلب مبلغ 400 242 دولار تحت بند الاستشاريين لتقييم القدرات في الفترة 2007-2008 (انظر A/61/858/Add.1، الفقرة 260).
  • Un taux réduit d'indemnité de subsistance (missions) de 43 dollars par jour pour 2004/05 et de 50 dollars par jour pour 2005/06 a été appliqué.
    ويطبق معدل مخفض لبدل الإقامة اليومي المقرر للبعثة قدره 43 دولارا للفترة 2004 - 2005 و 50 دولارا للفترة 2005 - 2006.
  • Beaucoup d'autres pays en revanche ont perdu une partie des gains de compétitivité engrangés pendant cette période, à cause de la revalorisation de leur monnaie.
    غير أن بلداناً أخرى كثيرة فقدت جزءاً من مكاسب القدرة التنافسية لتلك الفترة بسبب تقييم عملاتها مجدداً.
  • Le général canadien Hillier a commandé la force de février à août 2004.
    وقد قاد هذه القوة الكندي، الفريق رك هيلير، بمهارة وقدرة عاليتين في الفترة من شباط/ فبراير إلى آب/أغسطس 2004.